首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   13篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2012年   3篇
  2011年   1篇
  2010年   3篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
教育心理学的发展对普通心理学的贡献很大。该文旨在探讨其理论与实践功能对教学的影响。  相似文献   
2.
网络信息技术可以提供逼真的视觉以及听觉交互式的语言环境,对语言训练与模仿有良好的效果.借助网络信息技术工具如PGC口语训练、网络聊天室、Skype聊天工具等,可以提供虚拟的语言环境,提高学生口语表达能力.  相似文献   
3.
教学过程是师生双边多向的信息交流过程。传统大学英语课堂交往存在语言交往与非语言交往的缺失,导致大学英语教学难以实现培养学生跨文化交际能力的目的。英语教学应从教师角色的转变、英语课堂教学形式的多样化、多媒体教学的有效利用等进行改革,以学生为中心,加强英语课堂师生之间的交往,从而有效提高大学公共英语课堂教学的效率。  相似文献   
4.
<正>一、词汇教学的重要性词汇是构成语言的三大要素之一,是语音和语法的载体,是进行思维和交际的重要元素。词汇是构成语言最基本的材料,扩大词汇量是提高学生听、说、读、写能力的前提。没有词汇,任何语言都是不可想象的。大学英语教学大纲要求的词汇量:掌握的词汇量应达到约4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),其中约2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上,在口头和书面表达两个方面熟练运用的词汇。掌握了这些词汇,就有利于提高英语学习的听、说、  相似文献   
5.
在经济全球化背景下,高等教育国际化迅速发展,在高校进行双语教学成为教育发展的必然。双语教学也就成为我国教育改革中的一个重点研究课题。本文主要论述了双语教学的现状及当前实施过程中存在的一些问题,并提出了应对措施。  相似文献   
6.
7.
语言是文化的一个组成部分,是文化的载体。英语学习的最终目的是实现跨文化交流。然而,中国人与讲英语的本族语的人在实际的交际过程中,民族文化的差异导致了文化迁移,妨碍了跨文化的正常交流。本文旨在从迁移的原因以及中英文化中的迁移现象对汉英交际中的文化迁移进行探析。  相似文献   
8.
语境与口译紧密相连。“5P”商务英语口译教学模式以国际商务语境为切入点,由三大内容模块和五项口译环节(5P)构成。该模式突出“核心口译技能训练”“复合型知识培养”“商务口译语境顺应训练”与“跨文化商务交际”四大特色,培养商务口译者在国际商务语境下利用语境要素理解与释意的能力,促成其顺利完成传达交际意义的口译任务。  相似文献   
9.
张昭苑  罗宏 《考试周刊》2010,(17):97-97
网络环境下需要新的教学模式来进行大学英语教学,从而达到用英语进行交流的目的。本文旨从讲授型模式、个别辅导模式、讨论学习模式、协作学习模式及自主学习模式五方面探讨网络环境下的大学英语教学模式。  相似文献   
10.
中国大学生传统人生价值观的调查研究   总被引:8,自引:1,他引:8  
采用我国传统的谚语和俗语自编问卷对700名大学生进行传统人生价值观调查,结果表明:多数大学生对我国传统人生价值观中具有积极意义的观点表示赞同,对其中具有消极意义的大部分观点表示不赞同;大学生的传统人生价值观存在一定的性别差异;大学生的传统人生价值观表现出多样性、差异性和矛盾性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号