排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
研究者把人们头脑中与科学概念不一致的认识通称为“相异构想”,相当于前概念中的错误概念。心理学研究表明,学生总是以已有的知识经验为基础来建构自己对新知识的理解,学生学习科学的过程就是一种由相异构想向科学概念转变的过程。但是学生关于科学世界的观念和理论是不容易改变的,它们并不是我们所说的“不理解”,而是“不同的理解”,它们常常与学习者大量的直觉经验和信念联系在一起,根植于一个与科学理论不相容的概念体系中,学习者常常对它们深信不疑。 相似文献
2.
地下防水工程常年受到地下潮湿环境的影响,从而会使得防水工程出现一定的问题,如果无法采取有效的措施对防水工程中出现的问题进行有效的解决,就会使防水工程的防水性降低,从而使得地下水渗漏到室内,给人们的生活带来一定的影响。因此,要想防止这种问题的出现,就需要对地下防水工程的缺陷进行全面的分析,并找出有效的处理方法,从而保障防水工程的防水性,以保障人们的生活质量。就地下防水工程缺陷及处理方法进行了简要的分析,仅供参考。 相似文献
3.
《大清律例》是鸦片战争前夕,英属东印度公司赞助斯当东从男爵翻译的中国法典.其目的之一即洞悉清政府的统治理念与方式,从而为发动殖民战争作准备。本文试图通过分析该译介活动赖以发生的社会政治、经济、文化等多元异质因素,展现其背后所蕴合的权力博弈。 相似文献
4.
对21世纪本科培养计划的几点思考 总被引:3,自引:0,他引:3
培养计划是学校实现人才培养目标基本规格要求的总体方案,它直接关系到21世纪本科教育的人才培养质量。高等学校为了适应21世纪我国社会科技和经济发展的需要,培养德智体全面发展的素质高、能力强、富有创新精神和实践动手能力的高级专门人才,必须做好本科培养计划的制定工作。只有这样,人才培养目标才能实现。 相似文献
5.
把创新能力的培养贯穿于理工科大学教育的全过程 总被引:2,自引:0,他引:2
创新能力 ,简而言之 ,就是创造新事物、新方法、新思想的能力。对理工科院校的学生来讲 ,创新能力主要表现为进行科学发现和技术发明的能力 ,以及将最新的科技成果转化为产品或商品的能力。很长时期以来 ,中国的教育体制已经习惯于唯上、唯书和从众。从小学生的统一校服到大学生的统一运动装 ,从小学生的统一组词、造句到大学生的一题一解 ,使学生很少再去思考标准答案之外的说法和解法 ,很少有自己个人的思维。如果偶尔有人有了自己的想法 ,想标新立异 ,便马上会成为众矢之的。久而久之 ,“不为人先”就成了学生信奉的金科玉律……2 1世纪… 相似文献
6.
7.
2013年3月,抚顺西露天矿南帮滑坡的变形速率加大。为了解决常规静态GPS监测不能实时传输数据的难题,建立实时GPS监测系统。通过对多年实时GPS连续监测,判定滑坡边界,分析出滑坡体主滑区域的变形发展过程,进行地质灾害危险性分区。分析实时GPS变形监测中存在的主要问题,提出解决方法。 相似文献
8.
目的性翻译行为不仅是目的性行为,也是经济行为。在市场环境中,只有满足了译文接受者的要求,才能实现翻译工作者的利益。因而根据功能翻译理论,选择符合译文功能的策略进行翻译,是合乎经济性原理的行为,必将带来翻译业的可持续性发展。 相似文献
9.
拓宽专业口径优化课程体系培养新世纪需要的合格人才 总被引:5,自引:0,他引:5
面对新世纪,拓宽专业口径,改革人才培养模式,全面推进素质教育,增强学生未来工作的适应性,已得到了教育界的普遍认同.东北大学在拓宽专业口径、改革人才培养模式方面已成功地进行了多种实践,包括1.拓宽专业,增强学生适应性,主动适应社会对人才需求的变化;2.更新思想观念,优化课程体系;3.积极探索宽口径条件下多样化的人才培养模式. 相似文献
10.
计算机辅助翻译串联的翻译专业学生培养构想理念是强化笔译技能的训练,它贯穿整个翻译专业的课程体系,将各门翻译专业课程串联在一条线上。文章阐述了构想方案的主要内容,提出了构想方案的详细实施细则。构想方案的实施需要培养学院/系提供相应的软硬件资源、师资培训和激励措施。构想方案适应信息时代对翻译人才培养的需求,体现了翻译工作在平台和工具上的迁移趋势,能有效解决现有翻译专业学生培养和CAT教学中的突出问题。 相似文献