排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
在中外文化交流日趋频繁的今天,大学英语的教学除了要重视英语语言知识的学习和英语技能训练外,还应注重其他能力如跨文化交际能力的培养,才能实现学生英语运用能力的提高。培养学生跨文化交际能力,教师是关键。第一,教师应以身作则,积极进行跨文化交际的实践。由于受主、客观条件的制约,中国的大部分英语教师很少有用英语与英语为母语的外国人“nativespeakers”交流的机会,他们普遍缺乏在真实语言环境下的跨文化交际实践。为了适应大学英语教学改革的需要,教师应自觉学习,不断丰富自身跨文化交际的知识,积极创造和把握机会,不断加强跨文化… 相似文献
2.
王柳梅 《河南广播电视大学学报》2009,22(4):105-107
通过问卷调查,运用定量分析的方法,对嘉应学院一年级非英语专业164名本科学生的英语词汇学习策略进行调查,并对不同性别、不同专业及不同英语水平的学生使用英语词汇学习策略情况进行较为全面的比较。研究表明:男、女生使用策略仅在个别具体策略方面存在显著性差异;文、理科学生在使用“选择性注意“等4种策略方面存在显著性差异:高分组和低分组学生在使用“主动学习“等11种策略方面存在显著性差异。 相似文献
3.
本文采用定性与定量相结合的研究方法,分别从外籍教师和学生的视角,对英语课堂言语互动满意度进行调查与分析,结果表明:外籍教师与学生对英语课堂言语互动的满意度较低。外籍教师认为影响课堂师生言语互动的主要因素为中国传统课堂文化、学生学习习惯及评价体制;学生则认为影响英语课堂言语互动的主要因素为学习心理特征、主体定位偏差和焦虑。作者在分析其原因的基础上提出相关教学建议,以期提高外籍教师与学生对英语课堂言语互动的满意度。 相似文献
4.
课堂教学是教学过程中的重要环节。在英语课堂教学中,外籍教师与中国学生因其各自文化的差异,不可避免会发生文化冲击现象。采用问卷调查和访谈,从中国传统文化的视角诠释外籍教师在课堂教学中发生文化冲击的原因,提出外籍教师与学生都应尊重异国文化差异,并注重教育教学方面的文化调适,从而帮助外籍教师与学生减少文化冲击,提高课堂教学质量与效果。 相似文献
5.
地方高校非英语专业学生使用词汇学习策略探究 总被引:1,自引:0,他引:1
王柳梅 《四川职业技术学院学报》2009,19(3):77-80
本文通过问卷和访谈的形式,运用定量和定性分析的方法,研究了嘉应学院164名非英语专业一年级学生英语词汇学习策略的情况.统计分析结果表明,学生在英语词汇学习过程中主要使用认知策略及"查词典的技巧"等4种策略;高分组学生和低分组学生在 "选择性注意"、"自觉学习"等11种策略使用上存在显著性差异;学生使用英语词汇学习策略具有3个显著特点. 相似文献
6.
通过对元认知策略使用情况的调查结果发现:学生在英语词汇学习过程中较少使用元认知策略;高分组和低分组学生在元认知策略使用上存在显著性差异。借重元认知策略增强学生的自主学习意识,提高学生词汇学习效率,应引起我们的重视。 相似文献
7.
大学英语在高等教育中有着特殊的地位。大学英语青年教师正处于重要的专业形成和发展关键期。要提高大学英语青年教师自主发展的意识,重视他们在自主发展中存在的问题,研究相应的对策,更好地提高高校大学英语教学质量和教学效率。 相似文献
8.
采用问卷调查的方式对艺术类和非艺术类本科学生英语词汇学习策略的运用情况进行比较,结果发现:艺术类和非艺术类本科学生在词汇学习观念、词汇学习策略运用方面存在显著性差异。试对产生差异的原因进行分析并提出一些教学建议。 相似文献
1