首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14篇
  免费   0篇
教育   13篇
信息传播   1篇
  2013年   4篇
  2012年   3篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
随着社会的不断进步,科学技术已经深深地影响着我们的日常生活,在经济社会的发展中扮演着不可或缺的角色。科学技术就是生产力,但是我国与西方发达国家相比,在科技力量上还存在着一定的差距。如何向西方学习,将西方的先进科技引进、消化、吸收、转化为我国所用,离不开科技英语。科技英语作为沟通的桥梁,其重要性日益凸显,该文从科技英语翻译的原则下手,去探讨科技英语翻译的技巧。  相似文献   
2.
孙正伟  蒲红娟 《海外英语》2013,(8X):150-151
我国对外开放步伐的加快促进了旅游业的发展,游客日益增加迫使我们应不断地完善旅游英语翻译工作,更好的促进中西方文化的交流。目前,我国在旅游英语翻译中还存在着很多的问题,这就要求我国要提升旅游英语翻译的整体水平,将我国的历史文化信息准确而生动的传递给国外游客,减少文化冲突,促进我国旅游业的发展。  相似文献   
3.
4.
浅谈非英语专业口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对非英语专业口语教学的现状,迫切需要我们重视并提高口语教学的效果。本着以学生为中心的教学宗旨,加强学生语音语调的训练和跨文化知识的学习,创设内容丰富、充满生气的课堂氛围并强调情感因素在口语教学中不可忽视的重要性。  相似文献   
5.
随着科技的不断发展,出现了许多新事物,必然会有大量的新词涌现出来。如何使科技信息在不同国度间得到及时、高效的传播,译者的工作显得尤为重要。但是现阶段英语科技新词翻译策略主要集中在音译、直译、意译等传统翻译策略上,科技的迅猛发展与翻译工作的滞后形成了鲜明的对比。本文通过分析科技新词翻译中存在的弊端,力求建立科技新词翻译的标准,提出系统化可操作的翻译策略。  相似文献   
6.
随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高,中国旅游业的蓬勃发展,旅游英语起着至关重要的作用。针对我国旅游业发展现状和前景,以及旅游英语翻译的特点,对旅游英语翻译中增译法的运用进行探索是非常必要的。  相似文献   
7.
加入WTO以来,我国经济的迅速发展也给我国旅游业特别是入境旅游业带来了巨大的发展机遇。中国博大精深的文化和幅员辽阔的地理环境极大地吸引了外国游客。但是文化因素的差异给旅游英语翻译形成了很大的阻碍,致使外国游客无法融入中国独特的民族文化,影响了中华文化的传播。本文通过介绍旅游翻译的功能及英译标准,指出了旅游英语翻译中的障碍,提出了旅游英语翻译应具有创造性的见解。  相似文献   
8.
长期以来,英语教学强调的是认知因素,而忽视情感因素对于英语学习的作用,目前国内英语教学效果的不理想,一定程度是由于对情感因素的忽视。该文在肯定情感因素重要性的基础上,提出了从培养学生英语学习兴趣、激发学生学习求知欲望、帮助学生克服情感困难、鼓励学生解决学习困难等方面对学生情感进行培养。  相似文献   
9.
在现今迈入知识经济的时代,企业的竞争就是人才的竞争。任何企业都必须提升人力资源的素质,创造企业的价值,始能掌握竞争优势,立于不败之地。企业为达到这一目标,应拥有人力资源管理的专业人才,始克有成。与次相应,培养人力资源管理的专门人才院校、机构也越来越多,但是,作为人力资源管理专业的学生和非管理专业的学生在知识结构上有较大的差异。在培养的目标上也有不同的侧重点。那么,作为非人力资源管理专业的学生在完善自身的知识结构上就应有新的思考。  相似文献   
10.
21世纪以来,随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高。中国旅游业蓬勃发展,呈现出良好的发展态势,旅游英语起着至关重要的作用。分析了我固旅游业发展现状和前景、旅游英语翻译的特色,提出了旅游英语翻译中增译法的运用探索,旨在为我国旅游业的进一步发展打坚实的基础.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号