首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   10篇
  2015年   2篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   2篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
2.
浩浩是我们班的一位男生,瘦小的身材,黝黑的脸上嵌着一双圆圆的眼睛。他的性格比较内向,不太爱说话。上课时不善言辞,从来看不到他举起小手,即使让他起来回答问题,声音也小得没一个同学能听清楚。课间同学们都到室外活动去了,可他还是—个人坐在教室里发呆。因此,大家都说他是个“不合群”的同学。  相似文献   
3.
4.
对于成长中的学生来说,人际交往和沟通能力的培养有着重要的意义。和谐的人际交往与沟通,可以让学生有稳定感,满足感和安全感;可以让他们认清自己的角色与责任;可以让他们正确了解他人、了解自己从而减少对立与冲突。因此,和谐的交往与沟通对学生的成长具有积极的作用,它有助于学生健康人格的发展,能帮助他们成功地迈向正确的人生道路。然而令我们遗憾的是,因为处理不好与同学、老师、家长的关系而影响学生心理的健康发展和学习的例子的确不少。作为教师的我们,有义务与责任帮助孩子们学会与人交往和沟通,建立良好的人际关系,发展健康的心理,让他们适宜多元化发展的社会,成为激烈竞争社会中的强者。本刊选取的这组文章,是一线教育工作者引导学生和谐交往与沟通的典范。如果您看了本组文章以后有所启发和借鉴,那就是我们的荣幸,就达到我们编辑本专题的目的了。  相似文献   
5.
中国古典诗歌是中华民族文化的瑰宝,其文化内涵丰富,且具有独特的艺术风格。因此诗歌的翻译要做到忠实达意已是不易,若要保持其语言、形式上的艺术价值就更难。本文以波兰文艺理论家英伽登的艺术作品结构的层次理论为基础,对庞德和许渊冲翻译的李白的《送友人》作对比分析,探讨层次理论基础上他们的译文对汉诗英译的借鉴意义。  相似文献   
6.
<正>北京市朝阳区酒仙桥中心小学是朝阳区小学示范校,规范化建设先进学校。始建于1959年,已经走过了55年的办学历史,目前一校两址,31个教学班,80位教职工,1 026名学生。五十几年的历史积淀,形成了"和而不同,行稳致远"的校风。为贯彻落实中共中央办公厅《关于培育和践行社会主义核心价值观的意见》,进一步推动培育弘扬社会主义核心价值观与形势政策教育相结  相似文献   
7.
8.
50年代随着革命政权由农村转向城市,文学也迎来了城市转向。作品中由农村向城市的迁移,隐晦地记录了文学要跟随革命“进城”的时代变化在知识分子以及工农群众中的影响;细致的人物心理刻画彰显了人物心理成长与人物追寻新的文化身份认同之间的互动关系;男女主人公的性别设置表达了作者在“进城”之后,对于建立平衡和谐男女关系的未来国家的想象。因此,《我们夫妇之间》是着眼于实际问题——文学“进城”的反映,是最紧跟时代潮流,追随政策步伐的。细腻的情感表达,开创性的探索应该成就它的历史地位。对这一文本的重新认识,有待于引起学界的重视。  相似文献   
9.
中国古典诗歌是中华民族文化的一个重要组成部分,也是世界文化的一朵奇葩,吸引了众多中西学者竟相译介。比喻是汉语现象中最活跃、最富生命力的表达技巧,也是中国古诗词中不可忽视的修辞方法。古诗词中比喻的翻译往往直接影响到整首诗的翻译质量。从文学符号学的角度探讨几类常见的比喻的英译策略。  相似文献   
10.
趣谈童年     
[习作话题] 人们都说:"童年是金色的."童年就像一个百宝箱,里面装满了快乐、幸福和有趣的回忆.你看,那里有会飞的梦,有冬日下的骆驼队,有一声声"精彩"和"糟糕"……那么,你的童年生活中发生过什么有趣的事情呢?请说一说,写一写吧!  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号