首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   6篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文通过对中国传统翻译理论的界定,从哲学—美学的视角概括出传统译论的基本特征。基于其研究方法的局限性,作者从两方面提出了传统译论的批评标准体系:一、根据文本类型和功能进行调整;二、多维度、综合性、描写与阐释相结合。最后提出无论对传统译论还是现代译论的批评,其主要功能不是提供"唯一正确"的方案,而是对译文做出科学的客观分析,使翻译理论的研究具有更多的实用价值。  相似文献   
2.
本文主要讨论卡氏论翻译的代表作,被列入牛津大学语言与语言学习丛书的《翻译的语言学理论》。卡氏应用层次、范畴以及级阶的语言学理论作为论述语际转换的理论根据,尽力科学地阐述翻译过程中的转换规律、翻译等值,以及达到翻译等值的方法和条件。  相似文献   
3.
英语移动虚拟学习社区是创新"互联网+社区教育",以终身教育理论、建构主义理论、移动学习以及知识管理理论为基础,创建模块化英语移动虚拟学习社区,形成基于虚拟现实技术、互联网技术和移动终端设备技术的新型移动学习环境支撑平台。以输入、输出为总体分类,利用语言技能分类设计学习社区的功能模块,建立新型学习共同体。通过长效系统的自主学习激励机制形成特色社区文化,并达到更加理想的移动学习效果。  相似文献   
4.
本文根据功能语言学中情景语境的概念分析,对科技英语中产品说明书的文体特征及其相应的翻译技巧进行了讨论。通过对科技英语说明书的语言特征进行概述,进而从其语篇结构、句法和修辞特征来阐述其文体特征。同时说明在保持知识技术的传播性和语言的可读性及感染力的原则基础上,从词汇变通、句法转换和语篇衔接角度来讨论科技英语说明书的翻译策略。  相似文献   
5.
辽宁自贸区的启动带来了东北老工业基地振兴的新动力,也为"一带一路"沿线贸易引领出新的增长点。针对辽宁省内的人才培养模式及人才流失现象,分析涵盖内在素质、能力模块、辅助技能及职业要素等方面的国际商务复合人才的基本要求。并整合政府、行业、高校及从业者多方合力,系统规划相应的综合人才培养方案。  相似文献   
6.
本文对口译的基本概念、分类和程序步骤进行分析阐述,总结了口译的基本特点以及在每个程序中的注意事项。并且针对口译与笔译的差别,对表达过程中的常见策略进行总结:洋为中用、言内明示、以图代言、删繁就简、化虚为实和读者反映。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号