排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
跨文化教学的重要性已是众所周知,然而在实际的大学英语教学活动中,跨文化教学并没有引起高度重视,没有充分开展。本文立足于跨文化教学在现今大学英语教学活动中的现状,分析了影响跨文化教学充分有效开展的一些因素,并就解决措施和对策作了认真、深入的探讨。 相似文献
2.
本文从关联理论的角度对《纯真年代》的两个中译本的语言风格略加比较:第一种译文显露出一种现代气息的风格,而第二种译文保持了源语风格,在翻译质量上两种译文并没有明显界限;并证实了关联理论对翻译现象有较强的解释力,翻译的目的就是使译文在译入语读者中产生足够的语境效果,即译入语读者能够找到译文与其认知环境之间的最佳关联。 相似文献
1