排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 190 毫秒
1.
文章对内容产业的案例之一--DDC进行了分析,得出了内容产业的发展,不仅可以有效防止缺乏内容的"泡沫"现象,还可以通过内容这一最有价值的经济资源来强大自身的能力,尤其是体现国家创新能力的标志。 相似文献
2.
3.
国内对翻译活动的研究主要集中在语言能力、文化能力、转换能力等方面,对译者的心理因素涉及较少。翻译是一个动态的、复杂的过程,很多问题只有从心理学的角度去观察和研究才能解释。心理因素往往会影响译者对原作的理解和译文的表达,从而影响译文质量。因此,应充分考虑译者在翻译过程中内部心理机制和心理活动的规律和特点,探索心理因素对翻译活动的影响,进而揭示心理因素与翻译活动的关系,以期产生更优秀的译者和更高质量的译作。 相似文献
4.
文章通过对内容产业的内涵及模式的阐述,提出可以将内容产业模式引入企业信息化建设中——建立虚拟企业。 相似文献
5.
个性化服务系统功能设计与实现——泰达图书馆个性化服务的实践 总被引:1,自引:0,他引:1
侯雅楠 《现代图书情报技术》2005,21(3):16-19
文章介绍了图书馆个性化服务系统的定义、特点和功能,以泰达图书馆为例介绍了个性化服务系统功能的设计与实现。 相似文献
6.
介绍数字资源整合系统的内涵及意义,从结构框架和系统特色方面比较和分析国内外主要的数字资源整合系统。在此基础上,介绍并分析了天津泰达图书馆正在运行的数字资源整合系统。 相似文献
7.
韦努蒂在“翻译,社区,乌托邦”一中,主张在翻译过程中,译要试图建立一个社区,使它成为沟通两国语言化的桥梁。而完美的翻译又是乌托邦空想,翻译的目的是要表达语言和化的差异。本主要围绕韦努蒂的翻译理论展开研究,进一步阐述了他的“异化”的翻译思想,从而明确翻译的目的是“存异”而不是“求同”。 相似文献
8.
文章阐述了《中华人民共和国政府信息公开条例》的出台,为公共图书馆带来了机遇。公共图书馆应以此为契机,在搜集政府信息资源、对政府信息进行有效的组织、设立政府信息阅览室、建立政府信息集成平台、对政府信息进行科学的组织和加工并提供利用、提供全方位参考咨询、培养公众的政府信息意识等方面提升服务水平。并提出了公共图书馆在提供政府信息服务时需要注意的几个问题。 相似文献
9.
通过对传统DDC(杜威十进分类法)和DDC网站的分析,认为传统数据库和现代互联网都各自存在着优势和不足,二者可以互利,优势互补,相得益彰,从而发挥其固有的内容优势,使互联网和数据库的用户更加广泛,服务更加深入.参考文献1. 相似文献
10.
公共图书馆网络信息服务模式综述 总被引:3,自引:1,他引:3
对10所公共图书馆的网络化信息服务模式进行了综述和分析,以此为根据提出了网络环境下信息服务的发展方向。 相似文献