首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   4篇
体育   1篇
  2023年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
武术承载着优秀的中国传统文化,是民族传统体育的典型代表符号。全媒体时代,跨文化传播方式呈现多模态性,给中国武术的翻译传播带来机遇和挑战。翻译是武术国际化传播的重要手段,多模态武术翻译和传播有助于增强塑造力和吸引力,展现立体全面的中国武术及其背后的思想力量和精神力量。然而,中国武术的翻译传播现状与其国际化进程明显不符:武术翻译不能适应全媒体时代的发展需要,翻译实践的国外接受度不高,武术传播模态和媒介不够多元等。基于现状梳理和挖掘,构建中国武术翻译传播的多模态路径,实现武术文本翻译的多模态协同、武术多模态视听翻译以及武术的多媒体立体传播。在文明交流互鉴理念下,推动跨学科和跨国别合作,提升中国武术国际化传播的力度和效度,塑造中国国家形象,增强国家文化软实力,为建设社会主义文化强国的重大战略建言献策。  相似文献   
2.
《英文电影与文化》是高校非英语专业大学英语选修系列课程之一,目前该课程的实践教学存在诸多问题,未取得应有的成效。而解决其存在的问题需要相应的对策,即明确课程性质;突出英文电影与英美文化学习的关系;实现课程教与学过程中的三个结合:教师主导性和学生主体性相结合、影片鉴赏与文化主题讨论相结合、课堂教学与网络课程论坛相结合。实现课程教学目标明确化、教学内容系统化和教学模式科学化。  相似文献   
3.
司显柱教授是国内第一个系统地进行翻译质量评估研究并将研究成果著书出版的学者。他以功能语言学和语篇类型学理论为指导,建构出了基于语篇的翻译质量评估模式。他的研究在国内具有开创性,具有完整的理论和实证研究,对于具体的翻译实践具有较强的指导作用,一定程度上把该领域的研究向前推进了一步,但是其研究中也存在明显的缺陷,对这一模式进行辩证分析,对于进一步提高翻译法质量具有重要意义。  相似文献   
4.
国内翻译质量评估研究述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译质量评估研究是应用译学理论的重要内容,该领域有很多值得认真探讨和研究的话题,如翻译批评与翻译质量评估概念的区别、译文质量评估标准、译文质量评估模式建构、如何实现客观而又科学的译文评估、定性与定量研究的结合等。本文旨在对于以上话题研究的国内成果进行介绍,并对翻译质量评估模式建构领域的研究进行评述,最后对于翻译质量评估研究发展方向提出合理化建议。  相似文献   
5.
美国前总统克林顿是一位极富演讲才能的人,他的就职演说词就被认为是演讲中的经典之作。克林顿总统的就职演说体现了他的语言特色,如修辞手段的使用、句子类型、宗教色彩等。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号