全文获取类型
收费全文 | 529篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 379篇 |
科学研究 | 71篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 15篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 39篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 26篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 48篇 |
2008年 | 36篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 21篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 40篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有530条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
传统广播如何应对个人网络电台 总被引:1,自引:0,他引:1
随着我国网民数量的飞速发展,博客盛行,每一个网民都可以是一个编辑部、一个发行社;而播客技术的发展,只要你愿意,每一个上网的人都可以开办一个电台.相对传统广播字正腔圆的节目主持人,严谨的节目编排而言,网络电台的自由,"无厘头"的个性张扬,与之形成鲜明对比.同时收听传统广播必备的收音机以及节目安排时间上的固定性,夹杂在节目之中的广告等,进一步局限了受众的数量;而网络电台却借助越来越多的网民,受众群体不断扩大.针对这一情况,本文在分析当前网络电台、传统广播的优劣势后,试图找出传统广播在互联网时代的传播新途径、新方法. 相似文献
2.
语义网研究的基本问题 总被引:2,自引:0,他引:2
概述目前我国语义网的研究现状,在简要介绍语义网概念和模型的基础上,着重分析当前我国语义网的四大研究热点,即语义网描述语言比较研究、元数据研究、本体层开发研究和智能信息检索研究,并阐述语义网的发展对数字图书馆建设带来的若干启示。 相似文献
3.
第一次世界大战的爆发,给中国带来了棉制品进口迅速减少和欧美在华纺织资本扩张的放缓,这给我国民族棉纺织业的发展提供了极好的机会,由此步人了一个“黄金时期”.以大生纱厂为例,从1914年到1921年,大生两个厂的利润就有1000多万两.[1](142)
受纺织业丰厚利润的刺激,众多社会资金争相进入纺织工业,在此背景下,金沙镇士绅顾鸿闿及四安镇士绅徐鲤泉、王聘时等人也积极筹设纱厂.因陈家酒店(四安镇旧称)距南通城不远,又紧邻古运盐河,交通比较便利,加上此处百姓不仅多种植棉花,还兼营织布,为此,顾鸿闾等将纱厂选址设于镇区南.又因厂区位于酒店镇与阚家庵之间,故取谐音定厂名为“久安”. 相似文献
4.
《我的身体是个宝》是中班近期开展的一个主题活动。围绕着身体我们生成了许多的活动,而伴我们同行、与我们共同成长的小脚却被幼儿忽视了。小脚在鞋子袜子的保护下很少能够自由活动。幼儿对它的了解不够.对它的用途还不太清楚,只知道保护小脚。并没有充分发挥它的潜能。平时的艺术活动我们也较多注重手部动作, 相似文献
5.
6.
羌联民 《南通职业大学学报》2000,14(1):84-86
在市场经济条件下,思想道德修养课的教学中如果还是沿袭过去那种封闭式满堂灌的教学方式,虽然不能适应同学们的要求,对此,在保证课堂理论教学的基础上,安排一定课时,有针对性地开展社会实践教学,引用多种教学方法和内容,加强素质教育,取得较好的教学效果,受到学生普遍的欢迎。 相似文献
7.
提升社会组织传播效果,是扩大社会组织社会影响力的重要渠道,也是促进社会组织高质量发展的关键环节。综合四大经典受众理论观点,建立起“微观-中观-宏观”受众理论分析框架,从受众理论视角探究社会组织传播效果提升路径。研究发现上海社会组织的传播已初步建构了涵盖主体、受众、媒介、内容的工作体系,但尚存在传播效果不佳的问题,其根本原因在于其忽视受众的单向传播。为了改变社会组织的“弱传播”,社会组织既要“走新”又要“走心”,还要尝试将“粉丝”转化成“粉头”,不仅要“留住”受众,还要将社会组织所推崇的理念“留驻”于受众,进而有效提升社会组织传播效果。 相似文献
8.
1 .Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming."一家消声器店外:“根本不用预约,我们听到你来了!”2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people."酒店门外:“帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。”3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." 相似文献
9.
10.
罗梦华 《湖南科技学院学报》2007,28(8):137-138
英语与汉语中有大量的习语,由于民族的生存环境,风俗习惯、宗教信仰及历史典故,习语呈现出文化差异,翻译时既要考虑源语的共性,也要注意其个性。 相似文献