首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   3篇
信息传播   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1
1.
论文界定了适合于英美国家概况教学的纪录片的范围,列举了能应用于概况教学的具有代表性的影片,结合自身教学实践分析了这些纪录片在概况教学中的应用。从口语、语音、翻译、写作等方面分析了纪录片应用于概况教学的意义,探讨了其对英语专业学生语言技能的提高的积极影响。  相似文献   
2.
本文选取汪榕培和里雅各的《庄子》英译本从阐释学的视角分析翻译过程中的视域融合。从词汇和句法层面分析第一阶段的视域融合,从文化特色词层面分析第二阶段的视域融合。作者发现由于视域差的存在以及译者视域与译语文化视域的影响,最终形成的译本的视域与原文本视域有较大的差别。译者在翻译过程中的任务就是尽力减少视域差,在译本中再现原文本的视域。  相似文献   
3.
《诗经》的英译本种类繁多,研究角度多种多样,研究者得出的结论也各不相同。本文对《诗经》的英译本按照时间的先后顺序做了详尽的梳理,对重要的相关研究做了评析,以期清晰总结《诗经》英译研究的大致情况,发现以往研究存在的问题,为后续研究奠定基础。  相似文献   
4.
近年来,反映创建工作的迎检类电视片已成为一个重要的电视片种,但其陈旧的创作模式让它成了"食之无味、弃之可惜"的鸡肋。要让此类专题片健康发展就必须创新——包括视角的创新、内容的创新和表现手法的创新,但关键是采编人员必须增强创新意识。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号