排序方式: 共有128条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
孙仁歌 《淮南师范学院学报》2005,7(5):56-59
长期以来,人们对文学创作中思维形式的应用问题一直存在着不同程度的误解,传统的写作观念总是认为文学创作只单纯地应用形象思维就可以“立象以尽意”,而忽视了形象思维以外的其它多重思维形式互相参与的重要作用,这给文学创作造成极大的被动和偏颇,导致许多文学作品缺乏深刻的思想性和艺术审美价值.因此,强调文学创作中多重性思维参与特征不仅是一种思维观念的更新,而且也是现代性对文学创作的迫切要求. 相似文献
3.
4.
郭伟平 《商丘职业技术学院学报》2011,10(1):66-67
《威尼斯商人》是莎士比亚早期创作的一部喜剧。这部作品充分表现了莎士比亚塑造人物的多重性,根据现实主义创作原则以及生活真实的要求,莎士比亚创作的夏洛克不仅是一个贪婪、吝啬、残忍、报复心强的高利贷者,也是一个受尽迫害与压迫的犹太人,身上有许多值得我们同情与理解的地方。而安东尼奥、鲍西娅为代表的人文主义者,身上也有资产阶级的伪善、虚伪,以及金钱至上的恶习。 相似文献
5.
苔丝是哈代全方位精心塑造和歌颂的悲剧主人公。作品反映苔丝的悲剧除各种其他因素外,同时也是性格与社会现实矛盾的悲剧,是理想人格的悲剧。苔丝内心世界的朴实性、纯洁性、善良性,她对不合理社会的反抗性,她在道德上囿于传统的保守性,这几个方面共同构成苔丝的性格内涵,从而使苔丝的悲剧形象鲜活、感人,成为不朽的艺术形象。 相似文献
6.
7.
8.
刘文 《湖南科技学院学报》2001,22(3):129-130
在教学过程中,学生解题往往无从下手,可经教师稍加指点就通.这不能简单地归结为学生基础知识欠牢固或解题方法欠全面,而应该在解题思维中的信息处理方面作文章.如何在数学解题教学中培养学生的信息处理能力呢?笔者仅从信息学的角度浅述一二,以求教专家. 相似文献
9.
10.
叶辉 《伊犁师范学院学报》2010,(1):96-98
通过翻译是“马赛克”的隐喻,讨论了翻译的多重性。根据纽马克对文本的范畴划分,说明翻译标准不是唯一的,而是多元的。多元化翻译标准植根于人类对翻译作品、翻译实践的多样化要求.并由于翻译本身反作用于人类社会的多重性功能,而日益强化其多元性。 相似文献