首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   296篇
  免费   0篇
教育   264篇
科学研究   3篇
各国文化   2篇
体育   1篇
综合类   9篇
文化理论   4篇
信息传播   13篇
  2023年   5篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   8篇
  2014年   18篇
  2013年   17篇
  2012年   21篇
  2011年   23篇
  2010年   27篇
  2009年   16篇
  2008年   27篇
  2007年   15篇
  2006年   13篇
  2005年   15篇
  2004年   12篇
  2003年   6篇
  2002年   15篇
  2001年   13篇
  2000年   7篇
  1999年   6篇
  1998年   4篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有296条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
本通过探测《浮生六记》的女主角陈芸在婚姻生活中的细微点滴,还原出她幸福与悲剧交融的人生,寻求产生幸福和造成悲剧的原因。从而证明沈陈婚姻盛传于世的幸福外表下其实蕴藏着悲伤的底色,我们应该以平常心来看待这段以性灵相契称的婚姻。  相似文献   
2.
论述了张船山诗歌在继承和发扬诗言志传统美学思想基础上所形成的直抒自我真情性灵的特有的美学特色。张诗所表现的健康向上之真情性灵与优美生动艺术形式相统一的艺术魅力,具有强烈的审美感染力。充分肯定了张船山在诗歌创作中主张写真情性灵、以空灵而生动的形象抒写沉郁深广的情思的美学思想,对文艺美学和文艺创作有重要意义。  相似文献   
3.
艺术家散文尽管与作家散文、学者散文和报人散文等样式有不可分割的联系,但它仍然有其自身的独特特征,这主要表现在三个方面:一是取法于自然,而后反观世俗人生;二是更具有个性风采和自由精神;三是注重性灵和感悟的表达方法。作者还对20世纪艺术家散文的局限性提出自己的思考。  相似文献   
4.
生于青藏高原东南沿安宁河畔的李新勇,其散文有着浓郁的个性和真诚的风格,是性灵孕育的产物.语言富有强烈的感情色彩和形象化、个性化特征.  相似文献   
5.
国内学术界在舒位是否归属于性灵派的问题仍然未达成一致,主要是因学者对于舒位强调真性情和重视学识与创新关注的侧重点不同,舒位自身诗学观继承了性灵派崇尚真性情的观点,同时也不能不说受到了肌理说的影响,在继承和发展中形成了乾嘉诗坛上特有的舒位式风格。  相似文献   
6.
"性灵"说可视为公安派一以贯之的诗文理论的核心.但这一理论并不是始终不变的,而是有一个演进发展的过程.以袁宏道为代表的公安派诗文创作的前后两个时期所主张的"性灵"由于受社会思潮、个人经历等多种因素的影响而呈现出不同的风貌.有鉴于此,本文力图通过剖析袁宏道性灵理论的演进发展的复杂过程来明晰此种区别,从而达到对公安派诗文理论乃至整个明代文学的深入理解.  相似文献   
7.
明清时期,艺术散文理论出现了突破性的进展,其主要表现在以"独抒性灵,不拘格套"为核心的艺术散文理论的确立。"独抒性灵"直接在人的心灵与艺术之间架起了桥梁,强调了散文表现思想感情、观照内宇宙世界的功用,它标志着明清艺术散文从本体的高度确立了表现的艺术本质,构筑起自己的基本理论;"不拘格套"以无形之形为己形,以无法之法为己法,它标志着明清艺术散文从本体的高度确立了以"散"为主的形式特征,构筑起自己的形式理论。理论是自觉的代表,是成熟的标志,明清艺术散文理论的自觉,充分显示出明清艺术散文所抵达的成熟之境。  相似文献   
8.
清乾嘉才子李调元一生著作等身,为“性灵派”诗学理论的提出和实践作出了突出的贡献,然而遗憾的是却未得到当代“性灵派”研究学者的足够重视。因此,正确分析和客观评价李调元的诗学思想,以及其在“性灵派”以至整个清代文学发展中所占的地位,是一件极有意义的工作。  相似文献   
9.
林语堂是二十世纪的著名翻译家,是少有的学贯中西的学者。其生平虽非传奇佳话,但其理论思想,学术钻研以及他在翻译,著作方面的精深造诣却颇为丰富,堪称大家。他提倡性灵,被称为是"幽默大师"的第一人。在翻译理论方面有自己独到的见解:忠实,通顺和美的标准。该文将尝试探讨翻译家林语堂的理论思想,以期获得更深刻的翻译启示。  相似文献   
10.
林语堂是二十世纪的著名翻译家,是少有的学贯中西的学者。其生平虽非传奇佳话,但其理论思想,学术钻研以及他在翻译,著作方面的精深造诣却颇为丰富,堪称大家。他提倡性灵,被称为是“幽默大师”的第一人。在翻译理论方面有自己独到的见解:忠实,通顺和美的标准。该文将尝试探讨翻译家林语堂的理论思想,以期获得更深刻的翻译启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号