首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《阿房宫赋》中“不能”一词小议
引用本文:戴红叁,戴红蓉.《阿房宫赋》中“不能”一词小议[J].文学教育(上),2011(22):137-137.
作者姓名:戴红叁  戴红蓉
作者单位:[1]不详 [2]西南大学汉语言文献所
摘    要:“《阿房宫赋》中“燕赵之收藏,韩魏之经营……亦不甚惜。”这句话在人教版中没有加注释,不知道是编者觉得太简单还是说法太多不方便加注释。但不管怎样,这样一句有疑义的话,加注释,以便于学生理解是很有必要的。但刘允声等人编的《古诗文译注》“一旦不能有,输来其间……亦不甚惜”译为:(可是)一旦(国家灭亡)不能享有,(就都被秦人)运到阿房官里去了。(泰国人)把宝鼎看作铁铛,把美玉看作顽石,把金子看作土块,把珍珠看作珠砾,扔得到处都是,秦国人看着这些东西(被糟蹋),也不是很珍惜。但笔者认为,这还有待商榷,就此谈谈看法。

关 键 词:《阿房宫赋》  “不能”  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号