首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语影片名汉译现状分析
引用本文:王岩.英语影片名汉译现状分析[J].湖北广播电视大学学报,2009,29(6):110-111.
作者姓名:王岩
作者单位:许昌学院,公共外语教学部,河南,许昌,461000
摘    要:长期以来,英语影片名的汉译问题受到了翻译界的普遍关注。对于有些译法,见仁见智,也存在争议。本文在归纳总结一些英语电影片名的翻译方法的基础上,进而提出一套翻译标准,并得出结论:英语电影片名翻译应该与实践结合起来,并不断在实践中改进甚至改变方法。

关 键 词:英语影片名汉译  翻译方法  翻译标准

Analysis on the Present Chinese Translation of Some English Movie Titles
WANG Yan.Analysis on the Present Chinese Translation of Some English Movie Titles[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2009,29(6):110-111.
Authors:WANG Yan
Abstract:For a long time,the Chinese translation of English movie title has been the general concern of some translators. This paper summarized a number of English movie title translation method,and then propose a set of translation standards,and concluded:English Translation of film titles should be flexible,and continue to improve in practice and even a change in methodology.
Keywords:Chinese Translation of English movie title  Translation methodology  Translation standards  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号