首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

令留学生头疼的称呼
引用本文:李彦春.令留学生头疼的称呼[J].北京师范大学学报(社会科学版),2000(6).
作者姓名:李彦春
作者单位:北京师范大学汉语文化学院!北京100875
摘    要:称呼和称谓是两个不同的概念。称呼就是当面招呼用的表示彼此关系名称的词语 ;称谓语则是对他人介绍 ,表示身份的词语。人类社会是一定的人类文化发展阶段的组织形态 ,称谓总是特定文化的产物 ,是人际关系的文化符号。称呼语就是这种特定文化的反映。称呼语中包含的文化意蕴 ,不仅体现在家庭成员之间 ,也反映在这个家庭的社会关系中 ,而且还体现在各种行业之间。研究称呼语所包含的丰富的语义内容 ,可以了解称谓传承文化的功能 ,帮助留学生透视一定社会的文化制度、文化风貌和文化心态

关 键 词:称谓  称呼  家庭称呼  社会称呼

The Form of Address Bothering Foreign Students
LI Yan,chun.The Form of Address Bothering Foreign Students[J].Journal of Beijing Normal University(Social Science Edition),2000(6).
Authors:LI Yan  chun
Abstract:The form of address and appellation are two different concepts.The form of address refers to the words that express the relationship between the addresser and addressee in the presence of the addressee,while appellation introduces a person's status other than the addresser and the addressee.The human society is the organizational formation of certain human cultural developing period.Appellation,being the cultural code of interpersonal relationships,is always the product of special culture.The form of address also reflects a certain kind of special culture.The cultural meaning contained in the form of address is embodied in the relationships of family members,family's social associations and different professions.The study of the rich semantic contents contained in the form of address can not only bring the better understanding of the function of appellation in inheriting culture but also help the foreing students gain a perspective view of cultural systems,scenes and awareness of certain society.
Keywords:appellation  the form of address  the form of address of family  the form of address of societ0
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号