首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语教学改革与翻译能力的培养
引用本文:陈月梅.英语教学改革与翻译能力的培养[J].滁州学院学报,2010,12(3).
作者姓名:陈月梅
作者单位:龙岩学院,外国语学院,福建,龙岩,364012
摘    要:基于对本校化学系二年级学生的翻译随堂练习的分析及问卷调查,目前英语教学改革仍然不够重视学生翻译能力的培养。造成教学改革不够重视学生翻译能力的培养的原因主要包括:对翻译存在偏见,全盘否定语法翻译法,不够重视考试的效度,一些重要的考试没有翻译题型等。为了提高学习者的翻译能力,英语教学改革应当首先正确认识翻译的概念,在课堂上创新运用语法翻译法,在考试中应用好翻译测试题型。

关 键 词:翻译  英语教学  考试效度  翻译题型

English Teaching Reform and the Cultivation of Translation Competence
Chen Yuemei.English Teaching Reform and the Cultivation of Translation Competence[J].Journal of Chuzhou University,2010,12(3).
Authors:Chen Yuemei
Abstract:Based on an investigation on students of Grade 2 of Chemical Department and the analyses of their quiz exercises in the class, results show that not much attention is paid to cultivate students' competence of translation. The main reasons are the existence of translation bias, overall negation of the grammar-translation method, less emphasis on the validity of examinations and so on. In order to improve the learners' translation competence, English teaching should have correct concept towards translation, apply grammar-translation method innovatively in teaching, and adopt translation testing in the test.
Keywords:translation  English teaching  validity of examinations  translation testing
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号