口译中的文化缺省及其补偿策略 |
| |
引用本文: | 李春光.口译中的文化缺省及其补偿策略[J].继续教育研究,2008(5):157-158. |
| |
作者姓名: | 李春光 |
| |
作者单位: | 哈尔滨师范大学,西语学院,黑龙江,哈尔滨,150080 |
| |
基金项目: | 哈尔滨师范大学科学基金 |
| |
摘 要: | 文化缺省是交际双方在交际过程中对共有的文化背景知识的省略。文化缺省的存在造成文化交流过程中的“意义真空”,难以建立理解所必需的连贯结构。口译工作人员作为文化交流的使者有责任在此进行重构。以协助听众重构语义连贯和情境连贯,从而更好地理解讲稿内涵,了解异域文化。因此口译工作人员处理文化个性时,采用各种补偿手段也是势在必行。
|
关 键 词: | 文化缺省 口译 重构 |
修稿时间: | 2008年2月14日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|