首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

蒙汉文化交流史上的一枝奇葩——《一层楼》对古典小说的继承与创新
引用本文:雷勇.蒙汉文化交流史上的一枝奇葩——《一层楼》对古典小说的继承与创新[J].内蒙古大学学报(人文社会科学版),1999(1).
作者姓名:雷勇
作者单位:汉中师范学院中文系
摘    要:《一层楼》在创作中对《红楼梦》等古典小说多有借鉴。主要表现为:整体结构的套用、故事情节的移植,人物形象的模仿、诗句的借用等。文章认为,在中国文学史上,对前人作品的模仿,既有理论上的依据,又有创作上的传统,因而有其合理性,不能笼统否定。《一层楼》的价值在于,在继承的基础上又有创新。书中情节的袭用多属枝节,而大的生活背景独特;在人物形象塑造方面,有自己的生活基础,又融入了蒙古族的风俗人情,体现了独特的审美个性;摒弃了《红楼梦》续书“补恨”、“圆梦”的创作模式,较好地继承了《红楼梦》的悲剧精神

关 键 词:《一层楼》  《红楼梦》  蒙汉文化  继承  创新
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号