首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能语境层次理论看古代家书语篇英译
引用本文:梁怡然.从功能语境层次理论看古代家书语篇英译[J].海外英语,2014(13):128-130,162.
作者姓名:梁怡然
作者单位:暨南大学外国语学院;
摘    要:翻译不仅仅是字词语码的直接转换,也是语篇语境的转换。在翻译过程中必须考虑语境的变化带来的影响。该文主要从功能语境层次理论的角度(包括文化语境、情景语境和上下文语境),以具有代表性意义的中国古代家书《板桥家书》中《淮安舟中寄舍弟墨》这一篇原文及其英译语篇为例,探讨语境对翻译的影响、决定作用。

关 键 词:系统功能语言学  文化语境  情景语境  上下文语境  翻译  古代家书
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号