首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

同传译员遵循的基本原则
引用本文:汪睿,崔更生.同传译员遵循的基本原则[J].武汉工程职业技术学院学报,2007,19(4):65-67,72.
作者姓名:汪睿  崔更生
作者单位:武汉工程职业技术学院,武汉,430080
摘    要:重点论述了同传过程中译员遵循的三项基本原则:后起跟踪,解构与重组,多任务处理模式,以及相应的翻译技巧,旨在帮助人们更好地了解同传中特殊的处理方式,提高同传质量。

关 键 词:同传  后起跟踪  解构与重组  多任务处理模式  精力分配
文章编号:1671-3524(2007)04-0065-03
收稿时间:2007-06-12
修稿时间:2007年6月12日

The Basic Rules to Be Followed by Simultaneous Interpreters
WANG Rui,CUI Gengsheng.The Basic Rules to Be Followed by Simultaneous Interpreters[J].Journal of University for Staff and Workers of Wuhan Iron and Steel(Group)Corporation,2007,19(4):65-67,72.
Authors:WANG Rui  CUI Gengsheng
Abstract:
Keywords:SI follow and shadow disintegration and restructure multi-task handling model
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号