Netcronym: Translation or Borrowing |
| |
引用本文: | 吕雪松,施呷.Netcronym: Translation or Borrowing[J].读与写:教育教学刊,2010,7(2):12-13. |
| |
作者姓名: | 吕雪松 施呷 |
| |
作者单位: | 重庆理工大学外国语学院,重庆,400054 |
| |
摘 要: | Technical advancements have given birth to many netcronyms. This paper analyzes five methods which account for the formation of netcronym: acronym, initial, clipping, blending and homophonic pronunciation. Finally it is proposed that borrowing or transliteration will be the main trend of the translation of netcronyms on the basis of Adaptation Theory.
|
Netcronym:Translation or Borrowing |
| |
Abstract: | Technical advancements have given birth to many netcronyms.This paper analyzes five methods which account for the formation of netcronym:acronym,initial,chpping.blending and homophonic pronunciation.Finally it is proposed that borrowing or transliteration will be the main trend of the translation of netcronyms on the basis of Adaptation Theory. |
| |
Keywords: | netcronym Adaptation Theory borrowing transliteration |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |