首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析批评性话语分析对翻译的启示
引用本文:曾红梅.浅析批评性话语分析对翻译的启示[J].广东教育学院学报,2006,26(1):65-68.
作者姓名:曾红梅
作者单位:广东教育学院外语系,广东广州510303
摘    要:传统的翻译注重的多是原著与译著之间的文本对比,在一定程度上忽略了原著的语用意义,以及部分译著的文学和社会价值。个案结果显示:将批评性话语分析理论应用于翻译实践和翻译批评,其中的系统功能语法分析能帮助译者更深刻地理解原著的文化意义和语用意义;批评性话语分析中的社会历史分析法能帮助翻译批评工作者更客观地发现译著的文学和社会价值。

关 键 词:批评性话语分析  系统功能语法分析  社会历史分析  翻译
文章编号:1007-8754(2006)01-0065-04
收稿时间:12 4 2005 12:00AM
修稿时间:2005年12月4日

Critical Discourse Analysis (CDA) and Translation
ZENG Hong-mei.Critical Discourse Analysis (CDA) and Translation[J].Journal of Guangdong Education Institute,2006,26(1):65-68.
Authors:ZENG Hong-mei
Institution:Dept. of Foreign Languages, Guangdong Education Institute, Guangzhou, Guangdong, 510303, P. R. China
Abstract:Critical Discourse Analysis(CDA) is adopted to enable translation researchers to avoid the traditional drawbacks that translators tend to focus on the linguistic equivalence of two languages.The systemic-functional linguistic analysis is proved to be able to facilitate translators getting a more accurate comprehension of the original text from the perspective of pragmatics and translation critics giving a more objective comment on the literary and social value of the translated works which are not fully correspondent with the original text from the aspect of language.
Keywords:Critical Discourse Analysis(CDA)  systemic-functional linguistic analysis  social-historical analysis  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号