首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论晚清小说期刊译介观念的发生与实践——以梁启超《新小说》为核心
引用本文:杜慧敏.论晚清小说期刊译介观念的发生与实践——以梁启超《新小说》为核心[J].中文自学指导,2007(6):48-53.
作者姓名:杜慧敏
作者单位:上海政法学院
基金项目:本文为笔者主持的教育部人文社会科学研究项目“晚清小说期刊译作研究”成果之一,项目批准号:06JC75011-44013.
摘    要:晚清小说期刊领域译介观念的发生,以梁启超在《新小说》等期刊上提出其译介主张为标志。但是,梁启超对中外小说的不同态度和译介主张来自于现实的政治需要,因而《新小说》的文学译介实践并不与它完全同步,而且这样的译介观念很快在其它小说期刊中发生了变化。这充分说明了在特定历史时期,文学译介观念的形成同当时的历史"语境"和译介实践之间存在着密切关系。

关 键 词:晚清小说期刊  译介观念  梁启超
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号