中国英语学习者使用话题标记情况探析——以anyway为例 |
| |
引用本文: | 梁雯,魏兴,张文霞.中国英语学习者使用话题标记情况探析——以anyway为例[J].外国语文,2018(3). |
| |
作者姓名: | 梁雯 魏兴 张文霞 |
| |
作者单位: | 清华大学外文系 |
| |
摘 要: | 选取英国本族语者语料库(BNC)和中国学生口笔语语料库(SWECLL)中的口语部分为语料,主要从话语功能的角度对比分析英国本族语者和中国英语学习者,在独白和对话两种口语形式中对话题标记anyway的使用情况,旨在为提高英语口语教学提供参考。经研究发现:(1)中国英语学习者无论在英语对话还是独白中,往往泛化了anyway的话语功能;(2)中国英语学习者经常会将anyway代用为话语标记and和but,造成话语标示作用不明确;(3)与英国本族语者相比,中国英语学习者在对话中较少使用anyway来终止话语序列。由此可知,中国学生不能正确地使用该话题标记,因而其话语能力欠缺地道性。为此,笔者建议:在英语口语教学中,应针对话题标记具体的功能,不仅要强调英语表达的正确性和流利性,还要突出其地道性和可接受度。对学生使用话语标记进行必要的指导,并适当增加文化知识的输入,培养学生跨文化交际的意识,以全面增强他们的英语话语能力。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|