当代文学中的中外关系——在北京外国语大学文学社的讲演 |
| |
引用本文: | 阎连科.当代文学中的中外关系——在北京外国语大学文学社的讲演[J].锦州师范学院学报(哲学社会科学版),2009(2):21-26. |
| |
作者姓名: | 阎连科 |
| |
作者单位: | 北京市作家协会,北京100031 |
| |
摘 要: | 从对中国当代文学影响的大小、深浅上来说.我们可以把世界文学分为三大部分:一是俄罗斯文学;二是欧美文学:三是拉美文学。由于复杂的地缘、社会、文化和政治因素,俄罗斯文学对当代中国文学产生了深远的影响,有着种子和土壤一般的关系。而欧美文学对今天活跃在文坛上的一大批中青年作家来说,影响则更大。特别是那些20世纪的欧关作家,可以说引起了中国文学质的变化。在20世纪90年代。完全可以说是中国当代文学的发动机或者助推器。尤其是卡夫卡。还有拉美文学中的博尔赫斯和马尔克斯。没有他们,就没有中国当代文学今天这个样子。然而.要想在世界文学格局中获得显著的地位,我们还有很长的路要走。我们还需要真正从外国文学中汲取营养,从中国传统文化中汲取营养,从中国的现实与历史中打捞文学的精髓。就我个人而言,我认为,在今后与外国文学的关系这一点上,我们应该双脚踏在自己的土地上。与此同时打开视野,重新阗读和思考俄罗斯文学和拉美文学。
|
关 键 词: | 中国当代文学 俄罗斯文学 欧关文学 拉美文学 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|