首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

The Study on Lin Yutang’s Translation from the Perspective of Aesthetics
作者姓名:瞿宁
作者单位:中国矿业大学徐海学院
摘    要:Since the main purposes of translation lies in expressing to the target readers both the message and the aesthetic value of the source text and making the readers ideologically inspired and aesthetically entertained,Lin Yutang conclusively sum up that the aesthetic criteria in translation should be faithfulness,expressiveness and beauty throughout his translation practices.This thesis mainly focus on the aesthetic criteria of Lin’s translation as well as the aesthetic reproduction in his translation which illustrates the unity reached in Lin’s translation in terms of both the aesthetic features and the loyalty to the meaning.

关 键 词:LIN  Yutang  TRANSLATION  Aesthetic  CRITERIA
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号