首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对话潘小松:译之无文,行而不远
引用本文:孙永庆.对话潘小松:译之无文,行而不远[J].初中生,2017(14).
作者姓名:孙永庆
摘    要:孙永庆:我在您的《书梦依旧》一文中读到:“一些不十分重要的外国作品在国内拥有众多读者,而一些真正的世界名著倒没引起广泛的兴趣,我觉得原因多半在译文上.”我们就从这个问题谈起吧. 潘小松:这个问题涉及汉语翻译文本的被接受程度,也涉及译者的文学表现力.通过母语接受外国文学,大抵会面临这个问题.有机会最好读原著.从某种程度上说,文学是翻译中失去的文本.

本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号