首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

点校本《新唐书》专用名词正误释例
引用本文:尤炜祥.点校本《新唐书》专用名词正误释例[J].丽水学院学报,2010,32(6):55-58.
作者姓名:尤炜祥
作者单位:浙江警察学院学报编辑部,浙江杭州310053
摘    要:中华书局点校本"二十四史"一直被学术界和广大读者公认为权威版本,但由于种种原因,内中的疏失也在所难免。有专用名词之误,词序颠倒之误,夺字、衍文之误,字体形近之误。因限于篇幅,现仅以《新唐书》中的专用名词为例加以正误。

关 键 词:点校本  《新唐书》  专用名词  正误  中华书局

On Correction of Special Noun in the Punctuated and Proofread Version of New History of the Tang Dynasty
You Weixiang.On Correction of Special Noun in the Punctuated and Proofread Version of New History of the Tang Dynasty[J].Journal of Lishui University,2010,32(6):55-58.
Authors:You Weixiang
Institution:You Weixiang (Journal Editorial Department,Zhejiang Police College,Hangzhou Zhejiang 310053,China)
Abstract:The punctuated and proofread version of The New History of the Tang Dynasty has been considered as the most authoritative by both the academy and the general readers. However,due to a number of reasons,there are still some errors in this version,including erroneous usage of the special nouns,reversing the order of words,missing or excessing characters,and using characters with false-shapes. In this paper,the author corrected some misused special nouns in the New History of the Tang Dynasty.
Keywords:punctuated and proofread version  New History of the Tang Dynasty  special noun  correction  Zhonghua Book Company
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号