首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈口译教学的技能训练
引用本文:万云慧.谈口译教学的技能训练[J].煤炭高等教育,2008,26(6):124-125.
作者姓名:万云慧
作者单位:中国矿业大学,外文学院,江苏,徐州,221116
摘    要:从口译工作的特点、口译教学的特点、口译教材的选编原则以及课上实战演练方法等方面探讨了高校专业口译教学的方法,旨在使学生掌握口译的理论和技能,促进专业口译课程的完善和改进。

关 键 词:口译教学  教材选编原则  实战演练方法

The Skills Interpretation Teaching
WAN Yan-hui.The Skills Interpretation Teaching[J].Meitan Higher Education,2008,26(6):124-125.
Authors:WAN Yan-hui
Institution:WAN Yun-hui (School of Foreign Language, China University of Mining Technology, Xuzhou 2 21116, China)
Abstract:From the features the work of the interpreters,the characteristics of interpretation teaching,the principles of the interpretation teaching material selected and edit,and the actual combat training methods,the article analyzes the interpretation teaching methods of the profession,it aims to enable students to master the theory and interpretation skills,promote the refine and improvement professional interpretation courses.
Keywords:interpretation teaching  selected and edit principles of teaching material  actual combat training methods
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号