首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显
引用本文:陆清泉,周邦友.目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2013(6).
作者姓名:陆清泉  周邦友
作者单位:南通大学,江苏 南通,226000
摘    要:翻译目的论认为翻译目标是整个翻译活动的关键,译者可以根据译文预期要达到的目标选择恰当的翻译策略和翻译技巧,从而摆脱了传统的“绝对忠实”的翻译标准的束缚。笔者通过研究中文材料的非文学翻译指出,译者在翻译过程中还应根据目标语文本的要求和目标语读者的期望积极发挥其主体性,提高翻译质量,促进跨文化交流,并强化译者的主体性地位。

关 键 词:译者主体性  翻译目的论  非文学翻译

On the Manifestation of the Translator's Subjectivity in Non---literary Translation from the Perspective of the Skopos Theory
LU Qing-quan,ZHOU Bang-you.On the Manifestation of the Translator's Subjectivity in Non---literary Translation from the Perspective of the Skopos Theory[J].Journal of Qiqihar Junior Teachers‘ College,2013(6).
Authors:LU Qing-quan  ZHOU Bang-you
Institution:LU Qing-quan ZHOU Bang-you
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号