首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游景区佛教文化文本英译策略研究——以峨眉山-乐山大佛景区为例
作者单位:;1.乐山职业技术学院
摘    要:峨眉山-乐山大佛景区是世界闻名的佛教圣地,一直吸引着来自海外的众多游客。因为佛教文化文本的特殊性,景区内的部分英译文本存在不规范、误译及缺失等现象。在德国功能目的论的指导下,本文将对景区英译文本进行系统性的梳理和研究,提出对佛教人物、佛教建筑、佛教术语等三个方面的英译建议,以促进树立景区良好的对外宣传形象。

关 键 词:佛教文化  英译文本  功能目的论  策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号