如何译“既东封郑,又欲肆其西封” |
| |
引用本文: | 樊朝野
,孙家芳.如何译“既东封郑,又欲肆其西封”[J].语文世界(高中版),2002(2). |
| |
作者姓名: | 樊朝野 孙家芳 |
| |
作者单位: | 山东惠民县第二中学 |
| |
摘 要: | 人教社新编高中语文第一册《烛之武退秦师》一文中有“既东封郑,又欲肆其西封”句。课本将“东封郑”注为:“在东边使郑国成为它的边境。封,疆界。这里做动词”;将“肆其西封”注为:“往西扩大边界。……肆,延伸、扩张。封,疆界。”同学们按此两注翻译句子实难准确表达原意。“东封郑”的“封”从课本注释看,显然是把它看作名词活用作使动词了,其实“封”在此句中是名词活用为意动词,是意动用法。使动用法和意动用法在结构上基本相同,所相差的是成分之间的关系。使动用法是“使宾语怎么样”,意动用法是“认为(或以为)宾语怎么…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|