首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言和文化因素对电影片名归化异化翻译的影响
引用本文:陈玉龙,王晓燕.语言和文化因素对电影片名归化异化翻译的影响[J].考试周刊,2011(58):28-29.
作者姓名:陈玉龙  王晓燕
作者单位:西北农林科技大学外语系,陕西杨凌,712100
摘    要:电影片名翻译过程中常运用归化异化理论,本文从语言特点和文化思维方式两方面对电影片名翻译中归化异化理论的应用进行了探讨.在翻译电影片名时应综合考虑语言和文化因素,并结合归化异化翻译理论,以译出易于为观众接受又有特色的片名。

关 键 词:语言  文化因素  电影片名  归化异化翻译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号