首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

马年我们一起说说“horse(马)”
引用本文:梁美玲.马年我们一起说说“horse(马)”[J].襄樊职业技术学院学报,2014(5):82-85.
作者姓名:梁美玲
作者单位:湖北文理学院外国语学院,湖北襄阳441053
摘    要:自古以来,马就是人类忠实的朋友。2014进入中国农历马年,关于马的话题更是如雨后春笋般出现。文章采用对比研究的方法,从与马有关的历史渊源、各种英文表达、英语词汇、习语谚语及歇后语、现代汽车车标中的马文化、中西方马文化差异及其原因等七个方面详细分析了horse(马)的前世今生,从而更好地促进文化交流与学习。

关 键 词:马文化  英文表达  文化差异及其原因

Discussion on Horse in the Year of Horse
LIANG Mei-ling.Discussion on Horse in the Year of Horse[J].Journal of Xiangfan Vocational and Technical College,2014(5):82-85.
Authors:LIANG Mei-ling
Institution:LIANG Mei-ling (Hubei University of Arts and Science, Xiangyang Hubei 441053, China)
Abstract:Horse is a loyal friend of mankind since ancient times. In 2014, we enter the Chinese Lunar Year of the Horse, and the topics of the horse have spring up. This paper, by using methods of comparative study,analyzes the past and present lives of horse from seven aspects including history related to the horse, a variety of English expressions, vocabularies, idioms, proverbs and twisters, horse culture in car logoes, and cultural differences and their causes between Western horse culture and Chinese house culture, so that we can better promote cultural communication and learning.
Keywords:horse culture  English expression  cultural difference and its causes
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号