首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语境对翻译的制约与操控
引用本文:易明勇.语境对翻译的制约与操控[J].佳木斯教育学院学报,2013(2):136+147.
作者姓名:易明勇
作者单位:滁州学院外国语学院
摘    要:语境(context)这一术语最初是由英国人类学家Bronislaw Malinowski(B.马里诺夫斯基)在1923年提出的。从语境研究的历史现状来看,各门不同的学科以及不同的学术流派关于语境的定义及其基本内容并不完全相同。本文拟从"语言性语境"和"非语言性语境"两大方面阐释其对翻译的制约和操控作用。其中非语言性语境是侧重点,主要包括三方面——社会背景,文化背景,意识形态。

关 键 词:翻译  语境  制约

Binding and controlling function of context to translation
Yi Ming-yong.Binding and controlling function of context to translation[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2013(2):136+147.
Authors:Yi Ming-yong
Institution:Yi Ming-yong(School of foreign languages,Chuzhou University,Chuzhou Anhui,239000,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号