译诗与作诗之间的渗透——论译诗对戴望舒诗歌创作的影响 |
| |
引用本文: | 程艳芬.译诗与作诗之间的渗透——论译诗对戴望舒诗歌创作的影响[J].宜宾学院学报,2010,10(4):59-61. |
| |
作者姓名: | 程艳芬 |
| |
作者单位: | 西南大学,中国新诗研究所,重庆,北碚,400700 |
| |
摘 要: | 戴望舒对新诗进行了执着而艰难的探索,诗歌创作的同时大量翻译英、法、西班牙等诗歌,翻译促使他在中国古典诗歌基础上选择性地吸收英法等诗的长处。译诗从形式、意境等方面深刻地影响着戴望舒同时期的诗歌创作,他在不断地借鉴与创新中形成其独特的诗歌风格,也推动了中国现代主义诗歌的发展。
|
关 键 词: | 戴望舒 译诗 诗歌创作 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|