首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于望文生义
引用本文:黄薇.关于望文生义[J].贵阳学院学报(社会科学版),1998(4).
作者姓名:黄薇
摘    要:翻译是个古老而又年轻的话题。之所以古老,是因为翻译的历史,从各地的原始人类以不同的语言作为工具而进行交流的那一天就开始了。之所以年轻,是因为现代科技的突飞猛进和现代社会的急剧变化使翻译的实践不断得到丰富,使翻译的研究不断出现新问题,新现象,出现新发展。正因如此,有关翻译讨论,探索的文章书籍才可能源源涌现。说起翻译,未涉足的学者不以为然,以为只要掌握了一定的外语,借助词典,是很容易翻译的,殊不知,这恰好应验了翻译中的一句话,望文生义。因为英语有些词组、成语和习惯说法,表面上似与汉语不谋而合,实际上…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号