首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

归化?异化?——从Lolita两个中文译本议电影片名的汉译策略
引用本文:詹杰.归化?异化?——从Lolita两个中文译本议电影片名的汉译策略[J].新乡师范高等专科学校学报,2010,24(5).
作者姓名:詹杰
摘    要:作为电影的"眼睛"的电影片名的翻译引起了越来越多人的关注。本文从Lolita两个中译本入手,先分析了指导电影翻译的电影片名的功能,再从归化和异化两种翻译策略的角度来比较两种译本的差异与优劣,对电影片名的汉译策略进行探讨。

关 键 词:电影片名  归化  异化  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号