归化?异化?——从Lolita两个中文译本议电影片名的汉译策略 |
| |
引用本文: | 詹杰.归化?异化?——从Lolita两个中文译本议电影片名的汉译策略[J].新乡师范高等专科学校学报,2010,24(5). |
| |
作者姓名: | 詹杰 |
| |
摘 要: | 作为电影的"眼睛"的电影片名的翻译引起了越来越多人的关注。本文从Lolita两个中译本入手,先分析了指导电影翻译的电影片名的功能,再从归化和异化两种翻译策略的角度来比较两种译本的差异与优劣,对电影片名的汉译策略进行探讨。
|
关 键 词: | 电影片名 归化 异化 翻译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|