从关联理论角度看广告翻译 |
| |
引用本文: | 杨磊.从关联理论角度看广告翻译[J].考试周刊,2009(8):115-116. |
| |
作者姓名: | 杨磊 |
| |
作者单位: | 武汉工程大学,外语学院,湖北,武汉,30074 |
| |
摘 要: | 本文认为英语广告的汉译实质是语际间对广告原文的明示推理阐释.译者在翻译过程中负责两个推理过程:首先在原文语境中对广告主的交际意图进行推理并做出正确的理解:其次是通过对目的语读者的认知环境进行推理,而后将广告原文转化为目的语文本。最后.本文提出了基于关联理论的翻译模式。如可以灵活地选择创新性删译、创新性扩译和创新性改译等翻译策略。
|
关 键 词: | 广告 广告翻译 关联理论 认知语境 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|