首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英无稿同传中的顺译技巧
引用本文:丁飞飞.汉英无稿同传中的顺译技巧[J].岱宗学刊(泰安教育学院学报),2010,14(3):13-14.
作者姓名:丁飞飞
作者单位:平顶山学院外国语学院,河南平顶山467000
摘    要:同声传译是一种高强度的脑力劳动,需要译员高度集中注意力,紧跟说话人节奏。本文试图以两篇较易获取的同传材料入手,探讨汉英同传遇到困难时如何通过掌握特定技巧来降低翻译难度,同时保证顺译和意思表达的准确性,从而为同传译员争取宝贵的时间。

关 键 词:汉英同传  顺译  技巧
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号