首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国传统文化精神性保存的诠释学忧思
引用本文:彭启福.中国传统文化精神性保存的诠释学忧思[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2009,37(6):660-665.
作者姓名:彭启福
作者单位:安徽师范大学,政法学院,安徽省,芜湖,241000
基金项目:安徽省教育厅人文社会科学基金项目 
摘    要:中国近现代社会经济、政治和民俗制度的变化、白话文和汉字改革运动造成的古代汉语与现代汉语、繁体字与简体字的差异,加大了中国传统文化与当代中国人之间的距离,使得民众对中国古代经典文本的理解和解释异常地艰难.借鉴古代经典文本诠释中的"经--传--注"等多层级结构模式,强化文本理解与解释的社会化诠释学循环,使中国传统文化的保存从"文本性"走向"精神性"、从"学术化"走向"社会化",是中国传统文化保存和创新的基本途径.

关 键 词:中国传统文化  精神性保存  文本  诠释学

Hermeneutic Angst for Spiritual Preservation of Chinese Traditional Culture
PENG Qi-fu.Hermeneutic Angst for Spiritual Preservation of Chinese Traditional Culture[J].Journal of Anhui Normal University(Humanities and Social Sciences),2009,37(6):660-665.
Authors:PENG Qi-fu
Institution:PENG Qi-fu(School of Political Science , Law,Anhui Normal University,Wuhu Anhui 241003,China)
Abstract:The distance between Chinese traditional culture and hermeneutics among Chinese is caused by th changes in modern social economy,politics and customs,the disparity between ancient Chinese and modern Chinese,traditional Chinese and simplified Chinese,which results into more difficulties in interpretation of Chinese ancient classics.With the help of multilayer construction mode in Chinese ancient classics,it is a basic way of preserving and innovating Chinese traditional culture to reinforce the social hermen...
Keywords:Chinese traditional culture  spiritual preservation  text  hermeneutics  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号