外宣网站英译问题与对策研究——以杭州市为例 |
| |
引用本文: | 唐林飞.外宣网站英译问题与对策研究——以杭州市为例[J].济南职业学院学报,2013(5):96-99. |
| |
作者姓名: | 唐林飞 |
| |
作者单位: | 浙江育英职业技术学院,浙江杭州310018 |
| |
基金项目: | 本文系2013年度杭州市社科联课题《杭州市外宣网站英译的问题与对策研究》(课题编号:2013HZSL-ZC016)阶段性研究成果. |
| |
摘 要: | 随着杭州对外宣传范围的扩大,外宣网站越发凸显其重要的作用.笔者从翻译的功能理论和黄友义的外宣翻译三原则出发,探讨了杭州市外宣网站英译的问题,并试图从译者和政府有关职能部门等方面入手,寻求解决这些问题的对策,以期促进杭州市外宣网站的长足健康的发展.
|
关 键 词: | 杭州 外宣网站 问题 对策 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|