词汇文体特征对法律英语翻译的影响 |
| |
引用本文: | 李慧.词汇文体特征对法律英语翻译的影响[J].华北理工大学学报(社会科学版),2011(4):130-132. |
| |
作者姓名: | 李慧 |
| |
摘 要: | 从法律语言的语体特征如专业性、旧体词、外来语、词语的重复使用、名词化以及情态动词等方面着手,探讨了法律英语词汇的来源、特点以及词汇在翻译过程所起的作用.目的是通过对比汉英法律词汇的特点,充分掌握法律英语词汇的一般规律和存在的普遍现象,进而掌握法律文献的一般翻译策略和方法,提高法律文献的翻译质量.
|
关 键 词: | 法律英语 旧体词 策略 法律术语 名词化 情态动词 |
|
|