首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从信息论的角度看《浮生六记》中的冗余现象
引用本文:张丽.从信息论的角度看《浮生六记》中的冗余现象[J].晋城职业技术学院学报,2011,4(5):76-78.
作者姓名:张丽
作者单位:河南师范大学外国语学院,河南新乡,453007
摘    要:冗余是语言中一种普遍而固有的特征,是言语交际顺利进行的一个重要原因。语言是信息的载体,翻译是一种跨文化交际,它的本质具有传播性。本文从信息论的角度分析译者如何适当调节原语中本属适度的冗余,使其适合目的语读者的信道容量,从而使跨文化交际顺利完成,起到更好的文化传播作用。

关 键 词:信息论  冗余  信息  翻译

On the Redundancy in Fushengliuji from the Perspective of the Information Theory
ZHANG Li.On the Redundancy in Fushengliuji from the Perspective of the Information Theory[J].Journal of Jincheng Institute of Technology,2011,4(5):76-78.
Authors:ZHANG Li
Institution:ZHANG Li(Henan Normal University,Xinxiang,Henan 453007,China)
Abstract:Redundancy is a common and inherent characteristic of language,and also an important reason for smooth verbal communication.Language is the carrier of information;translation is a cross-cultural communication,the essence of which is transmissibility.This paper states that from the perspective of information theory,the translator can adjust the proper redundancy in the original language for the channel capacity of the target readers,so that the successful cross-cultural communication and cultural transmissio...
Keywords:information theory  redundancy  message  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号