日语"用意"一词的语史探究 |
| |
引用本文: | 田波.日语"用意"一词的语史探究[J].考试周刊,2008(8):158-159. |
| |
作者姓名: | 田波 |
| |
作者单位: | 中国海洋大学,外国语学院,日语系,山东,青岛,266000 |
| |
摘 要: | 本文从现代日语与古代日语"用意"一词的不同含义出发,对"用意"一词的语史作了详细考察.具体来说就是10世纪到14世纪中叶"挂虑"与"准备"两个意思并行使用,14世纪中叶以后,只有"准备"的意思继续被使用.从中日的关联来看,14世纪中叶以前日语中"用意"的意思基本都集中在从汉语传来的"挂虑"的意思上,之后,经历"準備に気を配る(挂虑于准备)".最终形成了日语独特的用法"准备"这一义项.
|
关 键 词: | 用意 挂虑 准备 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|