从识解理论看古诗词英译中的译者创造性发挥的限度 |
| |
引用本文: | 庞青秀,王晓慧,钱致富.从识解理论看古诗词英译中的译者创造性发挥的限度[J].现代语文,2015(4):155-157. |
| |
作者姓名: | 庞青秀 王晓慧 钱致富 |
| |
作者单位: | 宁波大学外语学院 |
| |
摘 要: | 识解作为一种重要的认知方式,决定了对应的语言表达。本文从识解理论的三个维度(详细度、视角和突显),探讨古诗词英译中译者创造性发挥的限度问题,以期促进译者在合理识解的基础上,充分发挥其创造性。
|
关 键 词: | 识解 详细度 视点 突显 译者创造性限度 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|