“网开一面”与“网开三面”的“开”都作“打开”义吗? |
| |
引用本文: | 聂卫东.“网开一面”与“网开三面”的“开”都作“打开”义吗?[J].中学语文(读写新空间),2005(3). |
| |
作者姓名: | 聂卫东 |
| |
作者单位: | 湖北英山一中 |
| |
摘 要: | 在成语辨析中,很多人把“网开一面”与“网开三面”完全对等了起来,把“开”都当作“打开”义。甚至某些辞书里的相关解释,也相互矛盾,请看:《新编汉语多用辞典》(社会科学文献出版社,1996年版):“网开一面,把捕捉禽兽的网打开一面,留下逃生的出路。也作‘网开三面’。”《现代汉语辞典》(商务印书馆,1996年版):“网开三面,把捕捉禽兽的网打开三面。比喻用宽大的态度来对待。”二者联系起来看,都把“开”当作“打开”义。“网开一面”既然也作“网开三面”,“开”又都是“打开”义,那么即是“把网打开一面”等于“把网打开三面”。如此说来,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|