德国功能理论在翻译对联中拟人的应用 |
| |
引用本文: | 白怡康.德国功能理论在翻译对联中拟人的应用[J].中国科技信息,2007(24):187-188. |
| |
作者姓名: | 白怡康 |
| |
作者单位: | 宁夏大学外国语学院,750021 |
| |
摘 要: | 对联是一种我国特有的文学形式,是我国艺术百花园中的一朵奇葩。对联中常会使用各种修辞手法,拟人是比较有代表性的。由于对联是一种我国独有的艺术形式,这给对联的翻译造成不少的困难。德国功能翻译理论能帮助译者更好地认识对联翻译的过程。
|
关 键 词: | 德国功能理论 对联 对联翻译 拟人 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|