首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

解构“最炫文言风”
引用本文:欧春燕.解构“最炫文言风”[J].广西教育,2014(16):35-36.
作者姓名:欧春燕
作者单位:南宁市第三十五中学
摘    要:正"富贾,可为吾友乎""安能辨我是雌雄""甚累,不复爱也"……这是什么意思?翻译过来你可能就恍然大悟了,原来这就是网络流行的"土豪我们做朋友吧""女汉子"和"累不觉爱"的文言版。近段时间,此类"白话文"转变为"文言文"的段子十分流行,甚至登上了新浪微博的热门话题榜,刮起了一股"最炫文言风"。对此现象,各方评论褒贬不一。褒者认为这是"文言的回归",反映了人们开始亲近艰涩难懂的文言文,可唤起人们对传统文化的认同;贬者认为这只是一种网络现象而已,类似于"恶搞",难登大雅之堂,甚至折射了现代语言的贫乏。

关 键 词:文言文  传统文化  网络流  白话文  翻译  改编  古代诗词  网络文化  网络现象  语言文化
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号